Danh mục
6 câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng anh ám ảnh trong dịp Tết

6 câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng anh ám ảnh trong dịp Tết


Tết đến xuân về, ai ai cũng háo hức chờ đón khoảnh khắc được sum vầy bên gia đình, bỏ lại những lo toan mệt mỏi ngoài kia, ăn bữa cơm tất niên đầm ấm và dành cho nhau những lời chúc tươi đẹp nhất nhân dịp năm mới.Tuy nhiên, không kém phần gay cấn và khó chịu như những câu hỏi oái ăm của các nhà tuyển dụng trong các cuộc phỏng vấn, những câu hỏi quen thuộc đến khó đỡ của ngày Tết cũng là một mối nguy cơ tiềm ẩn, khiến bạn chỉ muốn Tết trôi qua thật nhanh. Tiếp theo, Aroma sẽ giúp bạn nhận biết những câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh gây ám ảnh nên tránh hỏi trong dịp Tết nhé:

6- cau-hoi-phong-van-bang-tieng-anh-am-anh-trong-dip-tet

Những câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh ám ảnh trong dịp Tết

  1. When are you going to married? (Khi nào cháu kết hôn?)

Phân tích: Không ai muốn bị hỏi những câu mang tính chất thúc ép cả. Thêm một lưu ý nữa là những người đang theo chủ nghĩa độc thân sẽ không bao giờ muốn trả lời câu hỏi này. Ngay cả với người đã có một đối tượng để hẹn hò và xác định lâu dài, thì câu hỏi này vẫn không hề phù hợp. Bạn làm sao có thể ép buộc người nghe quyết định kết hôn ngay lúc đó, và câu hỏi này đôi khi còn gây nên một cuộc tranh cãi giữa những người liên quan nữa đấy.

  1. “Why are you single?” (Tại sao vẫn còn độc thân?)

Phân tích: Không có cách nào trả lời câu hỏi này vì chắc chắn người được hỏi trong tình huống đó sẽ cảm thấy bế tắc, bị tổn thương hoặc tức đến lộn ruột không nhiều thì ít. Thât tình là còn biết nói gì nữa đây? Rằng mình quá tệ nên mới không kiếm được người yêu sao? Hay vì người ta quá tệ để xứng đáng yêu mình? Cho dù bạn đang hỏi với ý tốt nhưng người nghe cũng sẽ không cảm nhận được tấm lòng quan tâm của bạn đâu nên hay lưu ý nhé.

  1. “When are you having kids?” (Khi nào sinh con?)

Phân tích: Câu này hiếm khi được cho là một câu hỏi được ưa thích. Nó can thiệp vào cuộc sống của người khác một cách khó chấp nhận và nếu người được hỏi là người vừa mới sẩy thai hay vẫn đã cố gắng có con mà không thấy, người đó sẽ thấy tổn thương sâu sắc và có thể bật khóc ngay lúc đó. Tóm lại, đây là một câu hỏi rất kỳ quặc và thô lỗ nên những người vừa lập gia đình rất ghét câu hỏi này.

  1. “Why did you drop out of college?” (Tại sao lại bỏ học Đại học?)

hoặc “Why didn’t you go to college?” (Tại sao lại không đi học Đại học?)

Đại học không dành cho tất cả mọi người và đôi khi với một số người họ không đủ điều kiện để bước vào cánh cổng Đại học. Với suy nghĩ của rất nhiều người hiện nay rằng Đại học là tấm vé duy nhất để đạt được thành công khi vào đời thì câu hỏi ngày Tết này thật sự rất cực đoan, thô lỗ và tọc mạch. Bạn đừng đặt câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh này cho ai nhé.

  1. “Don’t you know that’s bad for you?” (Cháu không biết như thế là rất hại sao?)

hoặc “You really shouldn’t be drinking/ eating/ doing that, you know that, right?(Cháu thật sự không nên uống/ ăn/ làm thế, cháu biết mà, đúng không?)

Câu này thường nhắm đến phụ nữ có thai, người hút thuốc hoặc bất cứ ai đang bị quá cân. Thực ra, việc người ta làm gì sẽ không ảnh hưởng gì đến bạn. Trừ khi bạn đã sống đến hàng trăm năm trên trái đất mà vẫn khỏe mạnh, nếu không thì đừng hỏi những câu như trên đây vì người ta biết rõ việc gì người ta làm là có tốt cho bản thân hay không, và việc bạn tỏ ra quan tâm cũng không giúp ích gì. Phần lớn họ sẽ không quan tâm và không muốn nghe về nó. Bạn không phải là Chúa để cứu nhân độ thế vì biết đâu bạn cũng đang có những thói quen xấu khác mà không thể hiện ra lúc đó mà thôi.

  1. “Why don’t you live in a better area/ house?” (Sao không sống ở khu vực/ căn nhà tốt hơn?)

Dù khó tin nhưng vào dịp Tết, khi chào đón các vị khách đến nhà, đây là câu hỏi không ít người gặp phải. Điều này khiến cho chủ nhà thật sự khó chịu và buồn, bởi lẽ đương nhiên chẳng ai là không muốn đầu tư để có một căn nhà hay một nơi sống tốt hơn nếu có nhiều tiền. Cách tốt nhất để trả lời những câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh này chính là không bao giờ mời người hỏi đến nhà chơi nữa.

Trên đây là những câu hỏi “phỏng vấn xoáy” bằng tiếng Anh, mà kể cả người nước ngoài cũng cảm thấy không thoải mái khi được hỏi. Đầu năm mới, hãy học cách dành cho nhau những lời tốt đẹp và tránh những câu hỏi vô duyên gây ức chế và lúng túng cho người được hỏi. Hãy chia sẻ nếu bạn cảm thấy muốn dặn trước ai đó “ngưng ngược đãi” bạn Tết này bằng những câu hỏi ám ảnh này nhé.


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content