Danh mục
Cách xin đi muộn và xin về sớm bằng tiếng Anh

Cách xin đi muộn và xin về sớm bằng tiếng Anh


Khi bạn làm việc cho một công ty, có những lúc bạn đi muộn hay không thể tham gia một cuộc họp hoặc đôi khi bạn bị ốm hay bị tắc đường. Làm thế nào để thể giải thích tại sao bạn lại đi muộn hoặc không thể đi làm? AROMA xin chia sẻ một số mẫu câu xin đi muộn và xin về sớm bằng tiếng Anh để bạn có thể ứng dụng những khi cần dùng đến nhé.

Cách xin đến muộn bằng tiếng Anh

Dưới đây sẽ là một số mẫu câu giúp bạn xin phép đến muộn bằng tiếng Anh một cách chuyên nghiệp và khéo léo hơn với sếp của mình:

1. Nếu bạn đi trễ một chút, bạn không nhất thiết phải gọi điện thoại. Tuy nhiên, bạn cần giải thích với sếp tại sao mình đi muộn khi tới nơi.

Sorry, I’m late. The traffic was unusually bad today. (Xin lỗi, tôi đi muộn. Giao thông hôm nay xấu bất thường.)

I apologize for being late. I had to drop off my wife at work. It took longer than I thought. (Tôi thành thật xin lỗi vì việc đi trễ. Tôi phải chở vợ tôi đến cơ quan. Nó lâu hơn tôi nghĩ.)

2. Nếu bạn đi muộn nhiều hơn 15 phút, bạn nên gọi cho người quản lý như sau:

Hi Ryan I’m going to be 30 minutes late today. I’m having trouble with my bike this morning. (Chào ông Ryan, hôm nay tôi xin đến muộn 30 phút. Sáng nay xe của tôi đang gặp vấn đề.)

Good morning, Mark. I’m getting stuck in traffic. I think there is an accident that is holding up traffic. I’m going to be a little late. (Chào buổi sáng, Mark. Tôi đang kẹt xe. Tôi nghĩ là có một tai nạn xảy ra nên giao thông bị cản trở. Tôi sẽ đến muộn một chút nhé.)

– Good morning, Ms. Ngân, I was suffering from a stomachache during last night. So, could you please allow me to be an hour late? I will send you the late permit application. (Chào chị Ngân. Cả đêm qua tôi bị đau bụng cả đêm nên chị có thể cho tôi đi muộn 1 giờ được không? Tôi sẽ gửi giấy phép sau.) 

– Hello Ms.Hoa, I am running a little late today. My appointment with my son’s head teacher takes much longer than I expected. (Chào chị Hoa, hôm nay em sẽ đến hơi muộn. Cuộc hẹn của em với giáo viên chủ nhiệm của con trai em kéo dài hơn em tưởng rất nhiều.) 

– My wife has been sick, so I am going to take her to the doctor this morning. Is it ok if I am a little late for work. I will come in right after this. (Vợ tôi bị ốm, sáng nay tôi định đưa cô ấy đi khám. Có ổn không nếu tôi đi làm muộn một chút? Tôi sẽ đi làm ngay sau đó.)

3. Khi bạn dự định đi muộn từ trước, điều này sẽ dễ dàng hơn.

– My daughter has been sick, so I’m going to take her to see the doctor tomorrow morning. Is it ok if i’m a little late? My appointment is at seven in the morning. So I’ll only be an hour late. (Con gái của tôi bị bệnh, vì vậy tôi sẽ đưa nó đến bác sĩ vào sáng mai. Tôi có thể đến muộn một chút được không? Tôi hẹn bác sĩ lúc 7 giờ sáng.)

– I have a headache and I want to see the doctor tomorrow morning. Could I come a little bit late? (Tôi bị đau đầu và muốn đi gặp bác sĩ vào sáng mai. Nếu ông không phiền tôi có thể vào muộn 30 phút được không?)

– My house is very far from my company. It takes me about 1 hour to get there. However, I am going to take my Mom to the hospital tomorrow, could I come an hour late? (Nhà tôi ở rất xa công ty, tôi phải mất 1 tiếng để đến mà ngày mai tôi bận chở mẹ tôi đi bệnh viện nên tôi có thể đến muộn 1 giờ được không?)

Cách xin về sớm bằng tiếng Anh

Xin về sớm bằng tiếng Anh thì sẽ dễ hơn với việc xin đi muộn bằng tiếng Anh. Bạn có thể đưa ra một lý do hoặc có thể giải thích về một cuộc hẹn để xin về sớm bằng tiếng Anh như:

– I have to leave a little early today. Is this ok if I finish my work at home? (Hôm nay tôi xin về sớm một tí. Tôi sẽ hoàn thành công việc tại nhà được không?)

– I have a terrible headache. Is this ok if I leave early today? (Tôi thấy đau đầu kinh khủng. Có được không nếu tôi về sớm hôm nay?)

– I have an urgent work at home. Is it ok if I leave a little early? (Nhà tôi có việc xảy ra đột xuất nên tôi có thể về sớm một chút được không?)

– I am afraid I have to leave a bit early today. Is it ok if I leave a little early? (Hôm nay e là phải về hơi sớm. Có ổn không nếu tôi nghỉ làm sớm một chút?)

– I have to pick up my son at school because my wife is on a business trip this afternoon. Is it ok if I leave office a little early? (Tôi phải đón con trai ở trường vì chiều nay vợ tôi đi công tác. Có ổn không nếu tôi rời văn phòng sớm một chút?)

– I am not feeling well. I think I should go home and take a rest. May I leave early today? (Tôi đang cảm thấy không khoẻ. Tôi nghĩ tôi nên về nhà và nghỉ ngơi. Hôm nay tôi về sớm được không?)

(Tôi đang cảm thấy không khoẻ. Tôi nghĩ tôi nên về nhà và nghỉ ngơi. Hôm nay tôi về sớm được không?)

Như vậy AROMA đã hướng dẫn bạn cách xin đi muộn và xin về sớm bằng tiếng Anh. Nếu còn bất cứ nội dung nào muốn chúng tôi giới thiệu hoặc giải đáp thì hãy để lại bình luận bên dưới nhé.

Bạn đang muốn nâng trình tiếng Anh trong thời gian ngắn, hãy tham khảo ngay các khoá tiếng Anh dành riêng cho người đi làm tại AROMA.

 


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content