Slow Down – Món quà ý nghĩa cho Ngày của Mẹ
Nhân Ngày của Mẹ (Mother’s Day) (ngày Chủ nhật thứ 2 trong tháng 5 hàng năm) aroma xin gửi tặng tất cả những người đã làm Mẹ, và sắp làm Mẹ lời dịch ca khúc “Slow Down” – “Xin con hãy lớn chậm lại” thay một món quà tri ân tới những người sinh thành ra chúng ta!
“Nếu bạn từng nhìn con chạy chơi trên cánh đồng, hay sải bước lên nhận bằng trong lễ tốt nghiệp, hoặc đi giữa hai hàng ghế nhà thờ tay ôm hoa cưới, bạn sẽ biết tại sao bài hát này lại đặc biệt với tôi đến vậy”, Nichole Nordeman, cô ca sĩ dòng nhạc thánh ca thổ lộ khi nói về bài hát của mình.
“Lớn chậm thôi nhé, con yêu
Ở lại bên đây thêm một chút nữa
Mẹ biết con muốn bước ra khỏi cánh cửa kia để bước vào thế giới
Nhưng thời gian trôi nhanh quá”
Giai điệu dịu dàng cùng những lời ca hết sức chân thành, là lời tâm tình của một người Mẹ vừa muốn con trưởng thành vừa sợ con trưởng thành quá nhanh. Thật dễ hiểu vì sao mọi bà mẹ trên thế giới đều sẽ tìm thấy sự đồng cảm trong ca khúc này. Mong rằng bài hát này sẽ mang lại cảm hứng học tiếng anh qua bài hát cho tất cả các bạn
“Slow Down” by Nichole Nordeman |
Lời dịch |
Here’s to you You were pink or blue And everything I wanted Here’s to you Never sleeping through From midnight till the morning Had to crawl before you walked Before you ran Before I knew it You were trying to free your fingers from my hand ‘Cause you could it on your own now somehow Slow down Won’t you stay here a minute more I know you want to walk through the door But it’s all too fast Let’s make it last a little while I pointed to the sky and now you wanna fly I am your biggest fan I hope you know I am But do you think you can somehow Slow down Here’s to you Every missing tooth Every bedtime story Here’s to Barbie cars, light saber wars Sleeping in on Sunday Had to crawl Before you walked Before you ran Before I knew it You were teaching me The only thing love can Hold hands through it When it’s scary, you’ve got me Slow down Won’t you stay here a minute more I know you want to walk through the door But it’s all too fast Let’s make it last a little while I pointed to the sky and now you wanna fly I am your biggest fan I hope you know I am But do you think you can somehow Slow down Please don’t roll your eyes at me I know I’m embarrassing But someday you’ll understand You’ll hold a little hand Ask them if they can I am your biggest fan I hope you know I am But do you think you can Somehow Slow down Slow down |
Đây là con Con mặc áo hồng, mặc áo xanh Con là cả thế giới bao quanh Đây là con Chẳng bao giờ chịu ngủ Từ nửa đêm đến mặt trời nhú Thoắt cái biết bò, rồi thoắt cái lại chập chững biết đi Mẹ chưa kịp nhận ra Thì con đã biết chạy Đã cố gắng bay ra khỏi vòng tay mẹ Bởi vì con đã có thể tự tìm cách vững vàng trên chính đôi chân… Lớn chậm thôi nhé, con yêu Ở lại bên đây thêm một chút nữa Mẹ biết con muốn bước ra khỏi cánh cửa kia để bước vào thế giới Nhưng thời gian trôi nhanh quá Hãy để nó đọng lại thêm ít phút nữa Mẹ chỉ lên bầu trời và con muốn bay Mẹ luôn là người hâm mộ lớn nhất của con Hi vọng con cảm nhận được điều ấy Bằng cách nào đó Con luôn là đứa trẻ bé bỏng của mẹ… Đây là con Những chiếc răng sún Những câu chuyện kể trước giờ đi ngủ Đây là xe búp bê, đây là kiếm kỵ binh Ngủ li bì cả ngày Chủ nhật Mới hôm qua chì lò dò biết bò Chập chững từng bước một Mà hôm nay đã biết chạy Chính con dạy cho mẹ biết Điều mà chỉ tình yêu mới có thể làm được Nắm tay nhau Qua bóng đêm sợ hãi, có con làm điểm tựa Lớn chậm thôi nhé, con yêu Ở lại bên đây thêm một chút nữa Mẹ biết con muốn bước ra khỏi cánh cửa kia để bước vào thế giới Nhưng thời gian trôi nhanh quá Hãy để nó đọng lại thêm ít phút nữa Mẹ chỉ lên bầu trời và con muốn bay Mẹ luôn là người hâm mộ lớn nhất của con Hi vọng con cảm nhận được điều ấy Bằng cách nào đó Con luôn là đứa trẻ bé bỏng của mẹ… Đừng mở to đôi mắt đó với mẹ Con biết rằng mẹ sẽ bối rồi mà Một ngày nào đó con sẽ hiểu ra Khi con nắm tay đứa trẻ của mình Con cũng sẽ yêu cầu một điều tương tự Mẹ luôn là người dõi theo những bước đường con đi Hi vọng con biết điều ấy Lớn chậm thôi nhé, con yêu Lớn chậm thôi nhé, con yêu |
Học tiếng Anh qua bài hát có phụ đề:
Từ vựng |
Phiên âm |
Nghĩa |
crawl |
/krɔ:l/ |
bò, trườn |
walk |
/wɔ:k/ |
đi |
run (past : ran) |
/rʌn/ |
chạy |
embarrassing |
/im´bærəsiη/ |
lúng túng |
Ngay sau khi xuất hiện, chỉ trong một tuần bài hát “Slow Down” dã có 16 triệu lượt xem trên Facebook và làm rung động trái tim mọi bà mẹ trên thế giới. Tin rằng không chỉ những người làm cha mẹ, mà tất cả chúng ta đều không khỏi rung động với những lời ca và hình ảnh trong bài hát này.
%CODE9%