Danh mục
Castle on the hill – Ed Sheeran lời dịch

Castle on the hill – Ed Sheeran lời dịch


Sau 2 năm vắng bóng, Ed Sheeran đã trở lại với cùng những bản ballad ngọt ngào tan chảy người nghe. Hãy cùng aroma thưởng thức và học tiếng Anh qua bài hát Castle On The Hill (tạm dịch: Lâu đài nơi đỉnh đồi) – một trong hai single mới nhất nằm trong album “÷”  (Divide) các bạn nhé.

Học tiếng anh qua bài hát có lời dịch

Lyrics Lời dịch
When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
I was younger then, take me back to when IFound my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown
But I can’t wait to go homeI’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hillFifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon that I did it right
But I was younger then, take me back to when

We found weekend jobs, when we got paid
We’d buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown
But I can’t wait to go home

I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One’s brother overdosed
One’s already on his second wife
One’s just barely getting by
But these people raised me
And I can’t wait to go home

And I’m on my way, I still remember
Those old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel, it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

Sáu tuổi tôi đã từng bị gãy chân
Khi đang chơi đùa chạy nhảy cùng ông anh trai và lũ bạn
Vương hương trong miệng vị thơm cỏ dại khi lăn tròn xuống triền núiCho tôi xin một vé về với những ngây ngô.Nơi tôi tìm thấy trái tim mình, đánh rơi vỡ tan
Kết bạn, hợp rồi lại tan
Đã quá lâu kể từ lần cuối được nhìn những cánh đồng rì ràoChợt nhận ra dù đã khôn lớn
Nhưng vẫn chỉ ước ao được trở về đây.

Trên cung đường dài
90km trên giờ băng qua con đường quê hương
Ngân nga giai điệu “Tiny Dancer”
Và ôi tôi nhớ cảm xúc về các cậu, chân thật
Thật như khoảnh khắc hoàng hôn buông trên lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Mười tuổi, lần đầu biết hút thuốc
Chạy trốn  cảnh sát qua sân sau nhà và say bí tỉ cùng lũ bạn
Có nụ hôn đầu tiên vào một tối thứ sáu,

chẳng biết tôi hôn sao cho đúng

Nhưng làm sao được, thời đó tôi còn rất trẻ
Cho tôi xin một vé về những với những vụng dại

Có được khoản lương đầu tiên từ việc làm thêm cuối tuần
Mua đôi chai rượu rẻ tiền về nốc ực
Hình như đã lâu không được say sưa rồi nôn thốc tháo

Ôi thì ra chúng ta đã trưởng thành rồi
Nhưng vẫn chỉ ước ao được trở về đây.

Trên cung đường dài
90km trên giờ băng qua con đường quê hương
Ngân nga giai điệu “Tiny Dancer”
Và ôi tôi nhớ cảm xúc về các cậu, chân thật
Thật như khoảnh khắc hoàng hôn buông trên lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Đứa thì rời quê đi buôn quần buôn áo
Có đứa làm việc ven biển
Có đứa 2 đứa con vẫn sống đơn độc
Có đứa mất anh trai vì dùng thuốc quá liều
Cũng có đứa đã lấy vợ lần hai
Có đứa chỉ lay lắt đủ sống qua ngày
Tất cả họ, những người nuôi dưỡng con người tôi
Lòng đau đáu

Tôi muốn trở về nhà

Trên hành trình của mình, tôi vẫn nhớ
Đây những hương lộ cổ kính
Khi băn khoăn với những câu đố cuộc đời
Và ôi tôi nhớ cảm xúc về các cậu, chân thật
Thật như khoảnh khắc hoàng hôn buông trên lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Lâu đài nơi đỉnh đồi kia.

Tòa lâu đài Ed Sheeran nhắc đến trong bài chính là tòa Framlingham Castle tại nước Anh – nơi mà Ed Sheeran sinh ra và lớn lên. Và phần lời của ca khúc này thì rất mộc mạc, đưa người nghe trở về những xúc cảm thuần khiết của một tuổi thơ trên đồng cỏ xanh. Có lẽ vì lẽ đó mà ngay khi ra mắt ca khúc này đã được đón nhận mạnh mẽ và đạt những thành công vang dội. Nếu bạn chưa hiểu rõ ca từ của bài hát thì hãy cùng tham khảo một số từ mới dưới dây nhé!

Từ vựng Phiên âm Nghĩa
perfume
/ˈpɜrfyum/
hương thơm
castle /ˈkæs.əl/  lâu đài
hill
/hil/
đồi, cồn, gò
reckon
/‘rekən/
cho là, nghĩ là
overdosed
/´ouvə¸dous/
quá liều
barely
/‘beәli/
vừa đủ

Hi vọng các bạn sẽ yêu thích câu chuyện kể nơi ngọn đồi của Ed Sheeran và tiếp tục học thêm được nhiều kiến thức tiếng Anh qua các bài hát hay trên aroma.vn nhé!


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content