Học tiếng anh qua bài hát What do you mean của Justin Bieber
Với hơn 1 tỷ 300 triệu lượt nghe trên Youtube, What do you mean xứng đáng là ca khúc để bạn tìm kiếm năm 2015. Hãy cùng nghe và học tiếng anh qua bài hát What do you mean của chàng ca sỹ tài năng Justin Bieber để cảm nhận nó thú vị đến thế nào nhé!
Nhắc đến Justin Bieber là nhắc đến một ngôi sao trẻ của âm nhạc thế giới với hàng loạt hit nổi tiếng như Baby,Once time, As long as you love me,…và không thể bỏ qua ca khúc What do you mean. Đây là đĩa đơn đầu tiên của Justin Bieber trích từ album Purpose, chỉ vừa mới “ trình làng ” trong chương trình On Air with Ryan Seacrest vào ngày 28/8/2015 nhưng đã có sức lan tỏa mạnh mẽ trên các bảng xếp hạng âm nhạc quốc tế. What do you mean có gì thu hút đến vậy? Hãy cùng Aroma khám phá dưới đây nhé!
Link Youtube:
Lời bài hát | Lời dịch |
What do you mean?Oh,oh
When you nod your head yes But you wanna say no What do you mean?Hey-ey When you don’t want me to move But you tell me to go What do you mean? Oh, what do you mean? Said you’re running out of time,what do you mean? Better make up your mind What do you mean? |
Ý của em là gì? Oh, oh
Khi mà em gật đầu đồng ý Nhưng rồi em lại muốn từ chối Ý của em là gì? Hey-ey Khi em không muốn anh ra đi Nhưng rồi em lại nói anh đi đi Ý của em là gì? Oh, ý em sao? Em nói không đủ thời gian, ý của em là gì? Tốt hơn là em nên suy nghĩ kỹ đi Ý của em là gì ? |
You’re so indecisive, what I’m saying
Trying to catch the beat make up your heart Don’t know if you’re happy or complaining Don’t want for us to end where do I start |
Em thật không dứt khoát, ý của anh đang nói là
Muốn bắt nhịp trái tim em nhưng em phải phải quyết định trái tim mình Không biết em đang hạnh phúc hay than phiền nữa Không muốn chúng ta kết thúc nơi mình bắt đầu |
First you wanna go to the left then you wanna turn right
Wanna argue all day,make love all night First you up and you’re down and then between Oh,I really want to know… |
Lúc đầu em muốn rẽ trái nhưng rồi em lại muốn rẽ phải
Muốn tranh cãi cả ngày rồi lại âu yếm cả đêm Đầu tiên em muốn đi lên,và đi xuống và rồi lại dừng lại Oh, Anh thực sự muốn biết… |
What do you mean?Oh,oh
When you nod your head yes But you wanna say no What do you mean?Hey-ey When you don’t want me to move But you tell me to go What do you mean? Oh,what do you mean? Said you’re running out of time,what do you mean? Better make up your mind What do you mean? |
Ý của em là gì? Oh, oh
Khi mà em gật đầu đồng ý Nhưng rồi em lại muốn từ chối Ý của em là gì? Hey-ey Khi em không muốn anh ra đi Nhưng rồi em lại nói anh đi đi Ý của em là gì? Oh, ý em sao? Em nói không đủ thời gian, ý của em là gì? Tốt hơn là em nên suy nghĩ kỹ đi Ý của em là gì ? |
You’re overprotective when I’m leaving
Trying to compromise but I can’t win You want to make a point,but you keep preaching Had me from the start, don’t let this end |
Em dè chừng quá mức khi tôi rời đi
Cố gắng thỏa hiệp nhưng anh không thể chiến thắng Em muốn làm một điều gì đó nhưng chỉ biết thuyết giáo Em chiếm trái tim anh từ đầu, và không để điều ấy kết thúc như vậy |
First you wanna go to the left then you wanna turn right
Wanna argue all day,make love all night First you up and you’re down and then between Oh,I really want to know… |
Lúc đầu em muốn rẽ trái nhưng rồi em lại muốn rẽ phải
Muốn tranh cãi cả ngày rồi lại âu yếm cả đêm Đầu tiên em muốn đi lên,và đi xuống và rồi lại dừng lại Oh, Anh thực sự muốn biết… |
What do you mean?Oh,oh
When you nod your head yes But you wanna say no What do you mean?Hey-ey When you don’t want me to move But you tell me to go What do you mean? ( I wanna know) Oh,what do you mean? Said you’re running out of time, what do you mean? (oh baby) Oh,oh,oh,what do you mean? Better make up your mind What do you mean? |
Ý của em là gì? Oh, oh
Khi mà em gật đầu đồng ý Nhưng rồi em lại muốn từ chối Ý của em là gì? Hey-ey Khi em không muốn anh ra đi Nhưng rồi em lại nói anh đi đi Ý của em là gì? ( Anh muốn biết) Oh, ý em sao? Em nói không đủ thời gian, ý của em là gì? (em yêu ơi) Oh,oh,oh,ý của em là gì ? Tốt hơn là em nên suy nghĩ kỹ đi Ý của em là gì ? |
Oh,oh
When you nod your head yes But you wanna say no What do you mean? Hey-ey (You’re so confusing baby) When you don’t want me to move But you tell me to go? What do you mean? (be more straight forward) Oh, what do you mean? Said you’re running out of time,what do you mean? Oh, oh, oh, what do you mean? Better make up your mind What do you mean? |
Oh, oh
Khi mà em gật đầu đồng ý Nhưng rồi em lại muốn từ chối Ý của em là gì? Hey-ey ( Em thật khó hiểu, em yêu à) Khi em không muốn anh ra đi Nhưng rồi em lại nói anh đi đi Ý của em là gì? ( Thẳng thắn đi em) Oh, ý em sao? Em nói không đủ thời gian, ý của em là gì? Oh, oh,oh, ý của em là gì ? Tốt hơn là em nên suy nghĩ kỹ đi Ý của em là gì ? |
Các bạn có suy nghĩ gì khi đọc lời dịch ca khúc này ? Riêng Aroma thấy cô gái trong ca khúc thật “ đỏng đảnh”, khiến chàng trai khổ tâm và không biết nên quyết định như thế nào. Tuy nhiên ở một khía cạnh khác, có thể cô gái này đang nũng nịu chàng trai và có điều gì chưa muốn nói. Dù thế nào đi chăng nữa, ca khúc đã truyền tải thành công những cung bậc cảm xúc của tình yêu đôi lứa, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm. Hy vọng bài hát sẽ mang lại cảm hứng học tiếng anh qua bài hát cho các bạn!