Danh mục
Những câu thông dụng trong văn bản tiếng anh chuyên ngành luật

Những câu thông dụng trong văn bản tiếng anh chuyên ngành luật


Việc tìm hiểu những câu thông dụng trong các văn bản tiếng anh chuyên ngành luật sẽ giúp bạn có thể dễ dàng đọc hiểu loại văn bản chuyên ngành này một cách dễ dàng, bởi các văn bản tiếng anh chuyên ngành luật được đánh giá với độ khó tương đối cao, đôi khi làm khó dễ cho những người học tập, làm việc trong chuyên ngành luật.

van-ban-tieng-anh-luat-1

Để đọc hiểu một văn bản tiếng anh chuyên ngành luật không hề dễ dàng, ngoài việc nắm vững các từ vựng chuyên môn thì việc hiểu ý nghĩa của việc ghép nối các từ vựng đó trong câu tiếng anh để ý nghĩa phù hợp với ngữ cảnh là một điều tương đối khó.

Các câu thông dụng trong các văn bản tiếng anh chuyên ngành luật:

  • Any provision of the Income Tax Acts requiring, permitting or assuming the deduction of income tax from any amount ( otherwise than in pursuance of section 203) or treating income tax as having been deducted from or paid on any account, shall, subject to any provision the contrary, be construed as referring to deduction or payment of income tax at the basic rate in force for the relevant year of assessment ( Mastering Advanced English Language, 1997: 332)
  • If was urged also, that if you look at this document you will find much vagueness as to the persons with whom the contract was intended to be made – that, in the first place, its terms are wide enough to include persons who may have used the smoke ball before the advertisement was issued; at all events, that it is an offer to the world in general, and, also, that it is unreasonable to suppose it to be a definite offer, because nobody in their senses would contract themselves out of the opportunity of checking the experiment which was going to be made at their own expense. ( English For Law, 1991: 118)

Xem thêm:

Tiếng Anh dành cho luật sư mới nhất Phần 1

Trên đây chỉ là 2 ví dụ cơ bản miêu tả câu cú trong văn bản luật bằng tiếng anh, rất phức tạp phải không? Hầu hết những câu thông dụng trong các văn bản tiếng anh chuyên ngành luật là những câu đơn, câu ghép, câu phức hợp hay câu ghép – câu phức hợp.

Điều này gây khó dễ cho người đọc, có những câu rất dài vài trăm chữ là chuyện thường, do đó, các bạn cần chú ý một số cách sử dụng cấu trúc ngữ pháp thông dụng sau:

  • Sử dụng mệnh đề if, mệnh đề quan hệ who, whom, which, that
  • Sử dụng các từ nối như hereinafter (sau đây; hereinafter referred to as: được nói đến dưới đây); therefrom ( từ đó); therewith ( thêm vào đó); otherwise (mặt khác);…
  • Sử dụng các đại từ như it, they, this, that, there, these, those;…để chỉ những người, những vấn đề đã được đề cập trước trong văn bản

Làm thế nào hiểu được ý nghĩa câu trong văn bản tiếng anh ngành luật

Để hiểu rõ ý nghĩa của câu trong các văn bản tiếng anh chuyên ngành luật tương đối khó, và Aroma xin gợi ý phương pháp phân tích câu như sau:

  • Bước 1: Chia câu ra thành các cụm từ
  • Bước 2: Nghiên cứu kỹ nội dung của các cụm từ và mối quan hệ giữa các cụm từ trong câu
  • Bước 3: Xác định ý nghĩa của câu và rà soát các thông tin quan trọng để đưa ra nội dung cuối cùng.

Trên đây là một số chú ý về các câu anh văn chuyên ngành luật trong văn bản luật mà Aroma đã tổng hợp và chia sẻ với các bạn, hy vọng sẽ giúp việc đọc hiểu văn bản chuyên ngành một cách dễ dàng hơn trong học tập và công việc.


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content