Học tiếng Anh qua bài hát The Hills – The Weeknd
Tiếp nối series các bài viết học tiếng Anh qua bài hát, aroma xin gửi bạn bài hát The Hills, một ca khúc theo phong cách R&B với những giai điệu quen thuộc mà lạ tai của The Weeknd. Mời các bạn cùng lắng nghe và học tiếng Anh qua bài hát lyrics và lời dịch aroma cung cấp sau đây nhé!
- Tiếng anh qua bài hát Love Me Like You Do – Ellie Goulding
- Tiếng Anh qua bài hát Army Ellie Goulding
Học tiếng anh qua bài hát the weekend – the hills
Your man on the road, he doing promo —- Người yêu em còn bận công tác, hắn đang lưu diễn
You said keep our business on the low-low —-Em nói đừng làm rùm beng chuyện tình vụng trộm của hai ta
I’m just trying to get you out the friend-zone—- Tôi cố gắng để đối với em hơn mức tình bạn
Cause you look even better than the photos —-Vì em ngoài đời thậm chí còn đẹp hơn ảnh
I can’t find your house, send me the info —- Gửi địa chỉ cho tôi đi, tôi không tìm thấy đường sang nhà em
Driving through the gated residential —- Lái xe qua khu dân cư
Found out I was coming, sent your friends home —- Em bảo bạn bè em về hết đi khi biết tôi đến
Keep on trying to hide it, but your friends know —- Em cố gắng che giấu mỗi quan hệ này nhưng đám bạn em biết tỏng rồi
I only call you when it’s half past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi
The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em
I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm
When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể ân ái với em lúc năm rưỡi
The only time I’d ever call you mine —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em
I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm
When I’m fucked up, that’s the real me—- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
When I’m fucked up, that’s the real me, babe—- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
I’ma let you know and keep it simple —- Tôi sẽ nói hết cho em và nói đơn giản nhất có thể
Trying to keep it up don’t seem so simple —- Em cố gắng lắng nghe nhé, chuyện này cũng hơi phức tạp
I just fucked two bitches ‘fore I saw you —- Tôi đã ở bên hai người con gái trước khi đến gặp em
You gon’ have to do it at my tempo —- Thế nến em phải ân ái với tôi ở nhà tôi
Always trying to send me off to rehab —- Lúc nào tôi cũng bị tống vào trại cai nghiện
Drugs start to feel like it’s decaf —- Trong khi ma tuý với tôi chả khác gì cà phê
I’m just trying to live life for the moment —- Tôi chỉ cố gắng tận hưởng cuộc đời này thôi
And all these motherfuckers want a relapse —- Và lũ mất dạy cứ cố gắng phá huỷ nó
I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi
The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em
I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm
When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
When I’m fucked up, that’s the real me, babe —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
Hills have eyes, the hills have eyes —- Làm gì thì cũng nên nhìn trước ngó sau
Who are you to judge? Who are you to judge? —- Các người là ai mà có quyền phán xét cơ chứ
Hide your lies, girl, hide your lies —- Hãy giấu đi những lời dối trá của em
Who are you to trust, who are you? —- Tôi chỉ còn biết tin vào em mà thôi
I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi
The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em
I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm
When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah—- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể ân ái với em lúc năm rưỡi
The only time I’d ever call you mine —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em
I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm
When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
When I’m fucked up, that’s the real me, babe —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình
Yenefikir, ewedeshalo Yenefikir, fikir, fikir Yenefikir, fikir, fikir, fikir Ewedeshalo, ewedeshalo Yenefikir, fikir, fikir Yenefikir, fikir, fikir, fikir
Tôi yêu em Tôi yêu em rất nhiều Yêu em rất nhiều Yêu em rất nhiều
Trên đây là lyrics và lời dịch của bài hát The Hills của The Weeknd, ca khúc được cho rằng ám chỉ cuộc tình vụng trộm của Abel với Ariana Grande, trong khi BIG SEAN đang “on the road”, “doing promo” cho album Dark Sky Paradise của mình. Hy vọng bài viết này sẽ mang lại cho bạn một vốn từ vựng mới và giúp bạn dần cải thiện kỹ năng tiếng Anh của mình.