Danh mục
Học tiếng Anh qua bài hát The Hills – The Weeknd

Học tiếng Anh qua bài hát The Hills – The Weeknd


Tiếp nối series các bài viết học tiếng Anh qua bài hát, aroma xin gửi bạn bài hát The Hills, một ca khúc theo phong cách R&B với những giai điệu quen thuộc mà lạ tai của The Weeknd. Mời các bạn cùng lắng nghe và học tiếng Anh qua bài hát lyrics và lời dịch aroma cung cấp sau đây nhé!

Học tiếng anh qua bài hát  the weekend – the hills

Your man on the road, he doing promo  —- Người yêu em còn bận công tác, hắn đang lưu diễn

You said keep our business on the low-low —-Em nói đừng làm rùm beng chuyện tình vụng trộm của hai ta

I’m just trying to get you out the friend-zone—- Tôi cố gắng để đối với em hơn mức tình bạn

Cause you look even better than the photos —-Vì em ngoài đời thậm chí còn đẹp hơn ảnh

I can’t find your house, send me the info —- Gửi địa chỉ cho tôi đi, tôi không tìm thấy đường sang nhà em

Driving through the gated residential —- Lái xe qua khu dân cư

Found out I was coming, sent your friends home —- Em bảo bạn bè em về hết đi khi biết tôi đến

Keep on trying to hide it, but your friends know —- Em cố gắng che giấu mỗi quan hệ này nhưng đám bạn em biết tỏng rồi

I only call you when it’s half past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi

The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em

I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm

When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

When I’m fucked up, that’s the real me, yeah —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể ân ái với em lúc năm rưỡi

The only time I’d ever call you mine —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em

I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm

When I’m fucked up, that’s the real me—-  Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

When I’m fucked up, that’s the real me, babe—-  Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

I’ma let you know and keep it simple —- Tôi sẽ nói hết cho em và nói đơn giản nhất có thể

Trying to keep it up don’t seem so simple —- Em cố gắng lắng nghe nhé, chuyện này cũng hơi phức tạp

I just fucked two bitches ‘fore I saw you —- Tôi đã ở bên hai người con gái trước khi đến gặp em

You gon’ have to do it at my tempo —- Thế nến em phải ân ái với tôi ở nhà tôi

Always trying to send me off to rehab —- Lúc nào tôi cũng bị tống vào trại cai nghiện

Drugs start to feel like it’s decaf —- Trong khi ma tuý với tôi chả khác gì cà phê

I’m just trying to live life for the moment —- Tôi chỉ cố gắng tận hưởng cuộc đời này thôi

And all these motherfuckers want a relapse —- Và lũ mất dạy cứ cố gắng phá huỷ nó

I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi

The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em

I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm

When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

When I’m fucked up, that’s the real me, babe —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

Hills have eyes, the hills have eyes —- Làm gì thì cũng nên nhìn trước ngó sau

Who are you to judge? Who are you to judge? —- Các người là ai mà có quyền phán xét cơ chứ

Hide your lies, girl, hide your lies —- Hãy giấu đi những lời dối trá của em

Who are you to trust, who are you? —- Tôi chỉ còn biết tin vào em mà thôi

I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể gọi cho em lúc năm rưỡi

The only time that I’ll be by your side —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em

I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm

When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

When I’m fucked up, that’s the real me, yeah—-  Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

I only call you when it’s half-past five —- Tôi chỉ có thể ân ái với em lúc năm rưỡi

The only time I’d ever call you mine —- Đó là khoảnh khắc duy nhất tôi được ở bên em

I only love it when you touch me, not feel me —- Tôi chỉ yêu những khi em vuốt ve tôi chứ không phải âu yếm

When I’m fucked up, that’s the real me —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

When I’m fucked up, that’s the real me, babe —- Khi tôi làm rỗi tung mọi chuyện thì tôi mỡi là chính mình

Yenefikir, ewedeshalo Yenefikir, fikir, fikir Yenefikir, fikir, fikir, fikir Ewedeshalo, ewedeshalo Yenefikir, fikir, fikir Yenefikir, fikir, fikir, fikir

Tôi yêu em Tôi yêu em rất nhiều Yêu em rất nhiều Yêu em rất nhiều

Trên đây là lyrics và lời dịch của bài hát The Hills của The Weeknd, ca khúc được cho rằng ám chỉ cuộc tình vụng trộm của Abel với Ariana Grande, trong khi BIG SEAN đang “on the road”, “doing promo” cho album Dark Sky Paradise của mình. Hy vọng bài viết này sẽ mang lại cho bạn một vốn từ vựng mới và giúp bạn dần cải thiện kỹ năng tiếng Anh của mình.


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content