Danh mục
Học tiếng Anh qua bài hát Starboy cùng phụ đề song ngữ

Học tiếng Anh qua bài hát Starboy cùng phụ đề song ngữ


Trong bài viết ngày hôm nay, chúng tôi xin gửi tới toàn thể đọc giả bài học tiếng Anh qua bài hát Starboy với lời tiếng Anh và lời tiếng Việt được dịch song song nhau. Mời đọc giả cùng thưởng thức ca khúc và tìm hiểu tiếng Anh trong từng lời ca, các bạn nhé!

Học tiếng Anh qua bài hát Starboy cùng phụ đề song ngữ

Lời Anh Lời Việt
[Verse 1]

I’m tryna put you in the worst mood, ah

P1 cleaner than your church shoes, ah

Milli point two just to hurt you, ah

All red Lamb’ just to tease you, ah

None of these toys on lease too, ah

Made your whole year in a week too, yah

Main bitch out your league too, ah

Side bitch out of your league too, ah

 

[Pre-Chorus]

House so empty, need a centerpiece

20 racks a table cut from ebony

Cut that ivory into skinny pieces

Then she clean it with her face man I love my baby

You talking money, need a hearing aid

You talking bout me, I don’t see the shade

Switch up my style, I take any lane

I switch up my cup, I kill any pain

 

 

 

[Chorus]

Look what you’ve done

I’m a motherfuckin’ starboy

Look what you’ve done

I’m a motherfuckin’ starboy

 

[Verse 2]

Every day a nigga try to test me, ah

Every day a nigga try to end me, ah

Pull off in that Roadster SV, ah

Pockets overweight, gettin’ hefty, ah

Coming for the king, that’s a far cry, ah

I come alive in the fall time, I

No competition, I don’t really listen

I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition

 

[Pre-Chorus]

House so empty, need a centerpiece

20 racks a table cut from ebony

Cut that ivory into skinny pieces

Then she clean it with her face man I love my baby

You talking money, need a hearing aid

You talking bout me, I don’t see the shade

Switch up my style, I take any lane

I switch up my cup, I kill any pain

 

[Chorus]

Look what you’ve done

I’m a motherfuckin’ starboy

Look what you’ve done

I’m a motherfuckin’ starboy

 

 

[Verse 3]

Let a nigga Brag Pitt

Legend of the fall took the year like a bandit

Bought mama a crib and a brand new wagon

Now she hit the grocery shop looking lavish

Star Trek roof in that Wraith of Khan

Girls get loose when they hear this song

100 on the dash get me close to God

We don’t pray for love, we just pray for cars

[Verse 1]

Tao sẽ khiến mày phải cảm thấy tồi tệ nhất

Xe tao đi sẽ còn sáng bóng hơn cả đôi giày mày dành để đi nhà thờ

Tao mua con xe hơn 1,2 triệu đô chỉ để chọc tức mày

Tất cả những con Lamborghini đỏ mà tao mua chỉ là để chọc tức mày mà thôi

Tất cả những đồ chơi này đều không phải hàng tao thuê mướn

Tiền tao kiếm được trong 1 tuần mày làm cả năm cũng chưa đủ

Những cô chân dài bên tao, mày còn lâu mới với được

Kể cả những cô theo đuổi tao, mày cũng khó mà có được

[Pre-Chorus]

Biệt thự tao trống vắng, tao cần thêm nội thất

Những cọc tiền 20 đô nằm trên bàn gỗ

Cô em kia đang cắt chiếc ngà voi thành những mảnh vụn

Rồi dùng chúng để hít thuốc, trời ơi, tao yêu cô ấy mất rồi

Nếu mày khoe tiền, hãy để tao đeo máy trợ thính đã

Còn mày nói xấu tao sau lưng, tao chả thèm bận tâm

Chỉ cần thay đổi phong cách, tao đã là chủ cuộc chơi

Nâng ly lên, tao quên mọi nỗi đau

[Chorus]

Hãy nhìn xem mày đã làm gì

Trong khi tao là một ngôi sao

Hãy nhìn xem, mày là cái gì

Còn tao là cậu bé vàng

 

[Verse 2]

Mỗi ngày, mấy thằng da đen lại cố chơi đểu tao

Chúng đều cố giết tao mỗi ngày

Bước ra khỏi con xe Roadter SV

Tiền nặng trịch túi làm tao tăng thêm vài cân

Tao cố gắng để nổi như một ông hoàng nhưng có lẽ vẫn còn xa vời

Màu thu đến, tao như được sống lại

Tao không ganh đua, cũng chả thèm nghe người khác nói

Tao phê trong xe Mulsanne và sáng tác nên siêu phẩm mới

[Pre-Chorus]

Biệt thự tao trống vắng, tao cần thêm nội thất

Những cọc tiền 20 đô nằm trên bàn gỗ

Cô em kia đang cắt chiếc ngà voi thành những mảnh vụn

Rồi dùng chúng để hít thuốc, trời ơi, tao yêu cô ấy mất rồi

Nếu mày khoe tiền, hãy để tao đeo máy trợ thính đã

Còn mày nói xấu tao sau lưng, tao chả thèm bận tâm

Chỉ cần thay đổi phong cách, tao đã là chủ cuộc chơi

Nâng ly lên, tao quên mọi nỗi đau

[Chorus]

Hãy nhìn xem mày đã làm gì

Trong khi tao là một ngôi sao

Hãy nhìn xem, mày là cái gì

Còn tao là cậu bé vàng

 

[Verse 3]

Để một thằng da đen như tao nổi tiếng như Brad Bitt

Trở thành huyền thoại của mùa thu, giành được giải thưởng toàn năm như một tay siêu trộm

Mua cho mẹ tao căm biệt thự cùng con xe mới

Giờ bà ấy đi chợ cũng như bà hoàng

Trần xe Rolls Royce Warith of Khan làm tao cảm giác như đang bay ngoài vũ trụ

Mấy em gái phát rồ khi nghe thấy bài hát này

Phóng xe với tốc độ 100mph khiến tao gần hơn với chúa

Nhưng tao không cầu tình yêu, mà chỉ nguyện cầu cho chiếc xe mà thôi

Aroma hi vọng việc hoc tieng anh qua bai hat Starboy này giúp ích nhiều hơn cho các bạn! Và bạn cũng đừng quên đón xem các bài học tiếng Anh qua bài hát tiếp theo của AROMA – TIẾNG ANH CHO NGƯỜI ĐI LÀM nhé!

Xem thêm:


BÀI VIẾT LIÊN QUAN:


sticky content